Singen bis zum Sieg. Bibel (2 Chronicles 20:22).

 

 

 



 Singen bis zum Sieg (2 Chr 20,22)

 

 https://lp.israelbiblicalstudies.com/lp-iibs-biblical-hebrew-drip2-singing-army-en.html?cid=104531&adGroupId=-1&utm_source=Email_Marketing&utm_medium=IIBS_Drip_2_Singing_Army&utm_campaign=BIB_EN_EML_Drip_2_1_Singing_Army_2023-07-30_104531&commChannel=1&stid=2046609&hash=af8226783d8e3613e44e0d1a484963d1

 

 https://lp.israelbiblicalstudies.com/lp-iibs-biblical-hebrew-drip2-singing-army-en.html?cid=104531&adGroupId=-1&utm_source=Email_Marketing&utm_medium=IIBS_Drip_2_Singing_Army&utm_campaign=BIB_EN_EML_Drip_2_1_Singing_Army_2023-07-30_104531&commChannel=1&stid=2046609&hash=af8226783d8e3613e44e0d1a484963d1  

 

The Unlikely Response to an Existential Threat

In the face of fierce enemy armies, King Jehoshaphat chose a seemingly suicidal response: sending Levite singers into battle ahead of his warriors. The amazing thing is that this tactic worked above and beyond any normal military response: “As they began to sing and praise, the LORD set an ambush against the Ammonites, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah, so that they were routed” (2 Chronicles 20:22).

The Amazing Double Meaning

“Out of the mouths of babes and infants you have founded a bulwark because of your foes, to silence the enemy and the avenger” (Psalm 8:2). This verse, quoted later by Jesus, contains a fascinating play on words. The word עֹז (ʽOz) – translated as “bulwark” here – has the primary meaning of strength and valor, with a secondary meaning of praise. This one Hebrew word captures the essence of the entire story of the army that won by singing.

Beliebte Posts aus diesem Blog

DAS Blatt wendET Sich: lIEBE - eMpathIE - vERStehEN - wISsEN. FliehT (666) - dAS ZeichEN dES BösEN

Siegel des Lebendigen Gottes - Sigillum Dei Vivi

Flieht vor dem Tod, ihr Menschen, kehrt um zu eurem Vater im Himmel.